28 Kasım, 2009

Awaking the Centuries/ Haggard

In the books of what will be
Written by the demon lord?
Never lift your head up to the east'cause darkness wakes the best!

Der Kerzen Schein[The candles' light]
Er leuchtet fahl[Is palely shining]
Als das Sonnenlicht er stahl[When He stole the sunlight]
Und nur das grosse Himmelszelt[And only the great sky's tent]
Bezeugt das Ende dieser Welt[Is witness to the end of this world]

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind

The knowledge, brought to the world
Is growing with a bitter taste
In a dream I saw things that will be
Centuries away

Des Mondes Schein[The moon's glow]
Er leuchtet fahl[Is palely shining]
Das Herz der Finsternis er stahl[He stole the Heart of Darkness]
Nun gleißnd Lichte ihn umgibt[Now glistening light surrounds him]
Und doch des Menschen Hoffnung siegt...?[And so Man's hope prevails?]

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind

The night when evil steps out of the dark
And the cross is rising again
And fires are keeping the light
Burn, my friend...

And the sign of humanity is burning tonight
I can't escape from this ritual silence
Humanity's burning tonight
When I open my eyes

I see soldiers in the fields
Dead bodies on the groundT
here are children inbetween
Explosions shock the land
And the evil shows its face

The one called Hister rises
This is the fall of grace...
Beast ferocious from hunger will swim across rivers
The greater part of the region will be against the Hister
The great one will cause it to be dragged in an iron cage
When the German child will observe nothing

In the books of what will be
Written by the demon lord?
Never lift your head up to the east'cause darkness wakes the best!

Der Kerzen Schein[The candle light]
Er leuchtet fahl[Is palely shining]
Als das Sonnenlicht er stahl[When He stole the sunlight]
Und nur das grosse Himmelszelt[And only the great sky's tent]
Bezeugt das Ende dieser Welt[Is witness to the end of this world]

So feed the spark
Welcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind

The knowledge, brought to the world
Is growing with a bitter taste
In a dream I saw things that will be
Centuries away

So feed the sparkWelcome to the land of dark
Death in all the centuries is what I left behind
Take my hand
Forgotten in the promised land
Death in all the centuries is what I left behind
And the sign of humanity is burning tonight
I can't escape from this ritual silence
Humanity's burning tonight


HAGGARD

23 Kasım, 2009

<< başlıksız>>

Çok az kaldı. Neye? Yaptığın şey ne? Ne farkeder! Ama neden... Sorma! Hep aynı şey! Sürekli! Zaman... Boşuna! Saçma. Saçma olan ne? Durmadan! Nereye? Yürü. Koştuğumuz yol nereye? Düşünürsek olanları; yitiririz aklımızı. Bir alıntı; ama neden? Sebebi mi olmalı her şeyin? İnsanoğlu nedenini bilmez... Neden? Aptaldır da ondan; aptallığını kabul etmez.

Bu yüzden mi düşmanlığın? Kimdir düşman olan? Ne büyük saçmalık bu! Sürekli aynı soru... Çıkmıyor aklımdan. İstediğim... Söyle hadi. Haykır... Asla söylenmemeli bu tür şeyler; başkaların değerini anlamaz. Çürüyüp gider efsaneler dillerinde. Onlar bilmez! Onlar sağır! Biz kimiz o zaman? Neyiz biz?..

20 Kasım, 2009

Illusive Consensus/ Epica


So sweet caress, never long to last!
You entered my soul and gave hope to my life.
So sweet caress, never hope to last!
You left me behind all alone and aghast
Capured inside such an austere Elysium
Imperfect feelings, futile greef
Love a device against all solitude
As it all went on, the love became
Afield in a dream that once had been real
So sweet caress, never long to last!
Destroy this illusion we need a change of fate!
Your frantic thoughts are only a condemned cry
Primo somniare videbamur deinde veritas se praecipitavit
I secretly longed for something which had never existed
First I thought it was a dream but then it smashed into reality
Beautiful on the outside, decayed deeply within
I secretly longed for something which had never existed
Devoted to a body without a soul Numqua

inandırın beni...


İnandırın beni...
Hepsinin geçeceğine.
Acının sona ereceğine.
Bu dünyanın bu kadar zehirli
olamayacağına; belki de..
Sevebileceğime inandırın.
Yeniden;
Hayaletlerden başka birini.
Canımı yakmayacağınıza
Söz verin..
Hadi!
İnandırın beni.
Bir mucize
Ve birkaç güzel sözcük...
Hayata döndürün.
İnandırın beni.
İnanmamı sağlayın!
Bu dünya güzel!
Acı yok burada!
Her şey kelebekler gibi özgür!
Gökkuşağının her rengi...
Mutluluğun varlığına
İnandırın, Hadi!
Bir küçük kelebek
Kanatları kırık...
Uçabileceğine
İnandırın beni.

14 Kasım, 2009

Wish You Were Here / Pink Floyd

Wish You Were Here

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
Blue skys from pain.
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?

Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?

Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?

How I wish, how
I wish you were here.
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl,
Year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.